きかんしゃトーマス(Thomas and his friends,托马斯和他的朋友)キャラクター名中国語表記と主題歌(Roll Call)の中国語訳
こんにちは。
単なる私の忘備録なのですが。
中国に用があって行くことがありますが、Googleが使えなくてネットで検索するの結構やりにくいので。
機関車トーマスのキャラクターの名前と主題歌の中国語訳をここにメモっておきます。
きかんしゃトーマス(Thomas and his friends,托马斯和他的朋友)
キャラクター(characters)
托马斯(トーマス、Thomas)
培西(パーシー、Percy)
詹姆士(ジェームス、James)
高登(ゴードン、Gorden)
艾米丽(エミリー、Emily)
亨利(ヘンリー、Henry)
艾德华(エドワード、Edward)
托比(トビー、Toby)
唐诺&道格拉斯(ドナルド&ダグラス、Donald&Douglas)
达克(ダック、Duck)
黛西(デイジー、Daysy)
主題歌(Roll Call)
They're two,they're four,They're six,they're eight
两辆,四辆,六辆,和八辆
Shunting trucks and hauling freight
拉着货车厢,载着货物。
Red and green and brown and blue
红色、绿色、棕色和蓝色
They’re the Really Useful crew
他们是非常有用的小火车
All with different roles to play
他们扮演着不同的角色
Round Tidmouth sheds or far away
绕着提茅斯机房或是更远的地方
Down the hills and round the bends
开下山丘,绕过转弯
Thomas and his friends
托马斯和他的朋友们
Thomas,he's the cheeky one
托马斯的胆子大
James is vain but lots of fun
詹姆士爱炫耀但是他很有意思
Percy pulls the mail on time
培西准时去拉邮件
Gordon thunders down the line
高登轰隆隆的开过铁轨
Emily really knows her stuff
艾蜜莉,确实精通业务
Henry toots and huffs and puffs
亨利,鸣响汽笛,喷气再喷气
Edward wants to help and share
艾德华,想帮忙和分享
Toby,well let’s say-he’s square
托比我们这么说他吧,他很正直
参照:baidu百科
英語版はこちら
この記事へのコメント